Gwydion é um deus celta poderoso que aparece no folclore galês. Ele é frequentemente retratado como um trapaceiro e um metamorfo com poderes mágicos. Ele está intimamente associado ao mundo natural e é frequentemente representado como um ser selvagem e indomado, capaz de grandes feitos de força e poder.
Gwydion é o Senhor de Caer Wydion, tio de Lleu Llaw Gyffes e irmão da mãe de Lleu, Arianrhod, com quem ele frequentemente brigava. Seu caráter, como sua magia, variava de benevolente a vilão.
Gwydion é um amante da poesia e da arte dos bardos, e é o druida dos deuses. Ele é persistente em suas iniciativas e aprende com.
Gwydion fab Dôn foi o grande mágico e malandro do Quarto Ramo do Mabinogi Galês . O Senhor de Caer Wydion, ele era tio de Lleu Llaw Gyffes e irmão da mãe de Lleu, Arianrhod, com quem brigava frequentemente. Seu personagem, assim como sua magia, variava de benevolente a vilão.
Etimologia.
Atributos
Um mágico astuto e habilidoso, Gwydion foi capaz de usar magia para aprimorar suas próprias habilidades e mudar a forma dos outros. Embora seu principal atributo fosse sua mente hábil, ele também era um guerreiro capaz, forte o suficiente para derrotar um dos senhores mais poderosos do País de Gales em um combate individual. De acordo com a poesia medieval galesa, sua magia poderia criar mulheres a partir de flores e testar a pureza sexual de mulheres como sua irmã.
Embora fosse um trapaceiro, Gwydion possuía um forte senso de lealdade para com certos membros de sua família, principalmente seu sobrinho Lleu.
Gwydion tinha vários locais associados a ele, incluindo a Via Láctea; em galês, nossa galáxia tem o nome de seu castelo, Caer Wydion. Ele teria sido enterrado em Dinas Dinlle, cidade de Lleu.
[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=3xMUUl5_bVk[/embedyt]
“KING OF THE FOREST” – Cernunnos Rising (UK)
On gnarled furrowed bark, does thick ivy grow,
Sharing the branches, with rare mistletoe.
The King of the forest, is old like the yew,
A grove for the druid, known by the few
There in your shade, do wild flowers grow,
The primrose, the bluebell, the foxglove and so,
Late April to May, new oak leaves appear,
Soon pollen filled catkins hanging so clear.
The wise men of oak, know the dryads abound
From the tip of the apex, to deep underground.
And the marriage of mistletoe, and old English oak,
Is considered divine… by the magical folk.
By June your leaves, thick, verdant, and green,
Distinct and abundant for all to be seen,
Keeping the spirit of Robin alive…
And Merlin and Herne, who’s legends survive.
The wise men of oak, know the dryads are bound,
From the tip of the apex, to deep underground.
And the marriage of mistletoe, and old English oak,
Is considered divine… by the magical folk.
The last oak leaf never falls from the tree,
An old country tale that was passed onto me.
Be it oak from ol’ wistmans, or oak from the tor,
seek different dimensions, see through the door.
The wise men of oak, know the dryads are bound,
From the tip of the apex, to deep underground.
And the marriage of mistletoe, and old English oak,
Is considered divine… by the magical folk.
Família.
Como filho do frequentemente mencionado, mas misterioso Dôn, Gwydion tinha vários irmãos, incluindo os irmãos Gilfaethwy e Amatheon e a irmã Arianrhod. Sua extensa família incluía seu tio, Math fab Mathonwy, rei de Gwynedd, e seus sobrinhos Dylan e Lleu. Por meio de uma punição imposta por seu tio, Gwydion e Gilfaethwy tornaram-se pais de três irmãos: Hyddwn, Hychdwn e Bleiddwn. Todos os três filhos foram criados pela matemática.
Árvore genealógica
-
Pais
PAI
- Vestir
-
Irmãos
IRMÃOS
IRMÃ
- Gilfaethwy
- Amatheon
- Arianrhod
-
Consortes
AMANTE
- Gilfaethwy
-
Crianças
FILHOS
- Hydwn
- Hychdwn
- Bleiddwn
Mitologia
Gwydion foi um personagem importante no Quarto Ramo do Mabinogi .
Quarto Ramo do Mabinogi
O próprio Gwydion era o melhor bardo do mundo. E naquela noite ele encantou a corte com recitais divertidos e contação de histórias, até ser festejado por toda a corte, e foi com prazer que Pryderi conversou com ele. Quarto ramo do Mabinogi
A Guerra com Pryderi
Em sua lenda mais famosa, Gwydion iniciou uma guerra com o rival de Math, Pryderi, para ajudar seu irmão Gilfaethwy a satisfazer seus desejos sexuais por Goewin, o segurador de pés de seu tio. Gwydion iniciou o conflito roubando os porcos sobrenaturais de Pryderi, e mais tarde encerrou-o derrotando Pryderi em um combate individual. A vitória de Gwydion permitiu ao seu tio expandir drasticamente as fronteiras do seu reino.
Ao descobrir o estupro de Goewin por Gilfaethwy, Math puniu Gilfaethwy e Gwydion transformando-os em animais de acasalamento. Por sua vez, os dois irmãos foram transformados em alces, vacas e lobos. Durante cada transformação, Gilfaethwy foi forçada a ter um filho. Math pegou os três filhos e os criou sozinho. Após esta punição, Gwydion sugeriu que sua irmã Arianrhod servisse como o novo apoio para os pés de Math e usasse sua magia para provar sua pureza. Durante este teste, porém, Arianrhod deu à luz um menino, Dylan. Através deste ato, Arianrhod demonstrou sua falta de pureza e fugiu envergonhada. Durante sua fuga, Arianrhod deixou cair um pacote que foi recuperado por Gwydion. De manhã, ele descobriu que o pacote era na verdade um segundo filho – um menino sem nome. Arianrhod amaldiçoou o menino para que ninguém pudesse nomeá-lo, exceto ela.
As Maldições de Arianrhod
Alguns anos depois, Gwydion e o menino anônimo viajaram para Caer Arianrhod para passar por uma série de provações. Uma vez lá, um Gwydion disfarçado enganou Arianrhod para que chamasse o menino de Lleu Llaw Gyffes, que significa “o loiro com mãos habilidosas”. Irritada com esse engano, ela amaldiçoou Lleu novamente, desta vez proclamando que ele não poderia receber nenhuma arma, a menos que fosse dela. No entanto, Gwydion conseguiu enganá-la mais uma vez. Arianrhod amaldiçoou Lleu uma última vez, afirmando que ele nunca se casaria com uma mulher humana. Em resposta, Gwydion convocou uma mulher feita de flores, batizou-a e chamou-a de Blodeuwedd. Usando magia e sua mente inteligente, Gwydion desafiou três vezes Arianrhod e suas maldições.
No final das contas, Blodeuwedd provou ser uma esposa pobre para Lleu e logo começou a planejar sua morte. Gwydion superou os planos de Blodeuwedd curando as feridas do sobrinho e transformando-a em uma coruja, a mais odiada de todas as aves. Após estes acontecimentos, Gwydion serviu como conselheiro de Lleu quando este ascendeu ao trono de Gwynedd.
Batalha das Árvores
No Livro de Taliesin , Gwydion, seu irmão Amatheon e seu sobrinho Lleu enfrentaram o Senhor de Annwn, tendo roubado dele um cervo e um cachorrinho. A batalha de inteligência mágica terminou com um enigma, segundo o qual o Senhor de Annwn só poderia ser derrotado se Gwydion conseguisse adivinhar seu nome. Depois de reconhecer um símbolo em seu escudo, Gwydion nomeou seu adversário como Arawn, Senhor de Annwn, adivinhando corretamente e derrotando seu inimigo.
Outra mitologia
O papel de Gwydion como conselheiro mágico de Lleu não é diferente do papel do irlandês Dagda como principal conselheiro de Lugh e outros reis. Esta semelhança é significativa, dado que Lleu e Lugh são versões geograficamente distintas do mesmo deus celta, que também aparece como “Luggus” na versão gaulesa do mito.
Gwydion também tinha semelhanças com o Merlin arturiano, tanto no uso de truques para permitir que seu irmão se deitasse com uma mulher (não muito diferente de Uther Pendragon e Igraine) quanto na capacidade de mudar de forma, embora às vezes contra sua vontade. Apesar dessas semelhanças passageiras, os dois seres tinham personalidades marcadamente diferentes. Por exemplo, Gwydion demonstrou consistentemente ser mais trapaceiro do que Merlin.
Cultura pop
Gwydion apareceu em uma série de obras na cultura popular:
- Em The Chronicles of Prydain , de Lloyd Alexander , o personagem de Gwydion era muito mais nobre. No final da série, ele foi reformulado como o Rei Supremo de Prydain, embora sua guerra com Arawn tenha formado a premissa para toda a série;
- A série Keltiad de Patricia Kennealy-Morrison escalou Gwydion como um de seus protagonistas. Na série ele foi casado com a Rainha de Keltia, Aeron Aoibhell;
- Em American Gods , de Neil Gaiman , ele apareceu brevemente como um stock boy;
- Em The Mists of Avalon , de Marion Zimmer Bradley , o nome de nascimento de Arthur era Gwydion. O nome Gwydion também apareceu como o nome de nascimento do filho de Arthur, via meia-irmã Morgana. Mais tarde, o filho de Arthur adotou o nome de Mordred.
- A banda portuguesa de folk metal Gwydion derivou o nome do personagem e fez referência à mitologia viking e celta em suas letras.
I. O Malandro
Nos últimos meses, tenho pensado muito sobre as trapaças do deus-mágico, Gwydion, filho de Don, e os problemas que ele causa em sua própria família, na Casa de Don, e no povo de Annwn.
No Quarto Ramo do Mabinogi, Gwydion e seu irmão, Gilfaethwy, planejam estuprar Goewin, o apoio virgem de seu tio, Math. Math não pode viver sem que seus pés estejam no colo de uma virgem, exceto em momentos de turbulência. Portanto, Gwydion rouba os porcos oferecidos a Pryderi por Arawn, rei de Annwn, causando uma guerra entre Math, governante de Gwynedd no norte de Gales, e Pryderi, governante de vinte e um cantrefs no sul. Durante o conflito, Gwydion ajuda Gilfaethwy a estuprar Goewin na cama de Math. Retornando à batalha, ele mata Pryderi, filho de Pwyll Pen Annwn, que implicitamente também é filho de Arawn, “por causa da força e do valor, da magia e do encantamento”.
Math pune Gwydion e Gilfaethwy transformando-os em animais; veados, javalis e lobos, alternadamente machos e fêmeas, de modo que, incapazes de resistir aos seus desejos animais, acasalam-se e têm descendentes. Eles são nomeados como Bleiddwn, Hyddwn e Hychddwn Hir, ‘Três filhos do perverso Gilfaethwy’.
Apesar (ou talvez por causa) da punição de Math, Gwydion não deixa de causar problemas. Quando Math expressa sua necessidade de um novo suporte virgem, Gwydion sugere sua irmã, Arianrhod. Math testa sua virgindade quebrando sua varinha e dizendo a ela para passar por cima dela. Dela cai “um menino grande, robusto e de cabelos amarelos” e “uma coisinha” que Gwydion embrulha em seda e esconde em um “baú ao pé da cama”.
É claro que Gwydion sabe que sua irmã não é virgem. A raiva de Arianrhod com ele e o calor do conflito sugerem que ele desempenhou um papel na gravidez dela. Existe uma variante da história em que Arianrhod, em vez de Goewin, é o suporte de Math e é estuprado por Gilfaethewy com a ajuda de Gwydion. Isto é demonstrado pelos seguintes versos de um poema de Lewys Môn, traduzido por Gwilym Morus-Baird:
Minha reclamação sobre uma donzela é maior
Do que a do Velho Math, filho de Mathonwy;
o braço de uma casta, de braços brancos e sábio,
era seu travesseiro todas as noites,
Arianrhod igual à neve,
um homem não poderia viver sem ela.
A ‘coisa pequena’ cresce e se torna um menino tão robusto quanto uma criança de oito anos aos quatro. Quando Gwydion o leva para Caer Arianrhod, sua mãe o rejeita como um sinal de sua ‘vergonha’. Ela coloca três destinos sobre ele – que ele não receberá um nome, armas ou uma esposa, e Gwydion vence cada um deles através de uma combinação de truques e magia.
O nome do menino é conquistado quando ele e Gwydion se passam por sapateiros em um barco criado a partir de resíduos e destroços. Arianrhod o chama de Lleu Llaw Gyffes ‘o belo com a mão hábil’ quando ele atira em uma carriça enquanto ela está calçando um sapato. Ao conjurar a ilusão de um exército atacando Caer Arianrhod e pedindo armas para ele e Lleu defendê-lo, Gwydion ganha as armas de Lleu. Com a ajuda de Math, Gwydion conjura uma esposa, Blodeuedd ‘Flores’, das flores de carvalho, vassoura e prado doce para seu sobrinho.
Depois que Lleu foi mortalmente ferido por Gronw, seu rival pelo amor de Blodeuedd, Gwydion o procura em Gwynedd e Powys. Finalmente Gwydion encontra Lleu em um carvalho em forma de águia, canta-o com uma série de englyns e o transforma de volta em sua própria forma.
Mesmo que sua malandragem tenha causado muita tristeza a Lleu (Gwydion transforma Blodeuedd em Blodeuwedd ‘Flower Face’, uma coruja, e ela o abandona), ele não para de pregar peças. Linhas do Manuscrito 98.B de Peniarth nos dizem que Cad Godeu ‘A Batalha das Árvores’ foi provocada ‘por causa de um corço branco e um filhote de galgo que veio de Annwfn e Amathaon vab Don os pegou’. Rachel Bromwich sugere que Gwydion, em vez de seu irmão, Amaethon, originalmente ganhou o cachorro e o cabrito junto com os porcos pertencentes a Pryderi de Annwn.
Não é novidade que o roubo de seus animais sagrados enfurece Arawn, que lidera um exército de árvores, arbustos e monstros annuvianos contra Gwydion e a Casa de Don. À frente de seu exército marcha o gigante, Brân, o Abençoado, possivelmente ressuscitado com outros guerreiros mortos do Caldeirão do Renascimento . Taliesin, o narrador do poema ‘A Batalha das Árvores’, fala de como Gwydion transformou ‘árvores majestosas / cem forças em um exército’ ‘por meio da linguagem e (materiais da) terra’. Lleu, ‘radiante seu nome, forte sua mão, / brilhantemente dirigiu uma hoste’ lidera os exércitos de Gwydion contra os de Arawn, ‘o vigoroso, / o rico dispensador de batalhas’. Linhas da Arqueologia Myvyriana sugerem que Gwydion venceu ao adivinhar o nome de Brân*. Talvez o canto de dois englyns por Gwydion e a nomeação de Brân tenham revertido a magia pela qual Arawn ressuscitou os mortos.
O impacto da batalha foi calamitoso. Taliesin fala de seu lado lutando com ‘o sangue de homens até as coxas’ e afirma ‘Quatrocentos homens / eu perfurei apesar de sua rapacidade’ junto com a perfuração de três monstros anuvianos: uma fera de cem cabeças, um sapo de bifurcação preta, e uma cobra com crista manchada. Ele o compara a outros eventos cataclísmicos: o Dilúvio, a crucificação de Cristo e o Dia do Juízo. Também está listada como uma das ‘Três Batalhas Fúteis’ nas Tríades da Ilha da Grã-Bretanha .
II. Quem pode entender Gwydd?
Meus sentimentos em relação a Gwydion são confusos. Considero deplorável a sua assistência na violação de Goewin/Arianrhod. O fato de ele causar problemas com Annwn, matar Pryderi e provocar duas batalhas devastadoras me enche de raiva. No entanto, ao contrário de Arthur, aquele outro oponente das divindades anuvianas que é pouco mais que um estúpido, Gwydion possui uma série de qualidades admiráveis.
Ele é o ‘melhor contador de histórias do mundo’. Ele é um mestre mágico que conjura escudos de cogumelos, um navio de dulse e destroços, uma esposa para Lleu de flores e árvores marchando de linguagem e materiais terrosos. Com Math, a partir de nove elementos, ele até criou Taliesin, o bardo de língua prateada cujo espírito ainda inspira a tradição bárdica. Ele é um tio carinhoso de Lleu e demonstra profundo carinho por ele.
Embora muitas das ações de Gwydion, como as de Arthur, sejam imperdoáveis, não posso deixar de me perguntar se há algum tipo de significado mais profundo nas transgressões de limites de Gwydion. Sem sua quebra de regras, acasalamento com sua irmã (então, mudando de forma e gênero, três vezes com seu irmão!), cruzando e roubando Annwn, a ação do Quarto Ramo e ‘A Batalha das Árvores’ não teria acontecido. lugar.
O fato de Gwydion possuir certo tipo de conhecimento é sugerido pela etimologia de seu nome. Deriva da pequena palavra misteriosa gwydd . Gwydd está ligado a gwybod ‘saber’ e tem muitos significados, incluindo ‘conhecimento’, ‘árvore(s), galhos, galhos; floresta, mata, arbusto(s)’, ‘tecelão de canções’. Forma a raiz de gwyddon , que pode se referir a um ‘conhecedor’ ou ‘sábio’ e a uma ‘gigante, monstro feminino; bruxa, bruxa… bruxo, feiticeiro… sátiro, ninfa’. Esses significados parecem significativos em relação ao encantamento das árvores e ao conhecimento da magia selvagem de Gwydion.
Também é possível que Gwydion tenha tido um papel na criação do jogo semelhante ao xadrez do ‘sentido da madeira’ de gwyddbwyll . Nos mitos irlandeses, seu equivalente, fidchell , foi um presente de Lugh, o cognato de Lleu. Portanto, faria sentido que o experiente Gwydion e seu sobrinho habilidoso criassem o jogo. As citações de Iolo Morganwg de ‘The Chair of Ceridwen’ ‘ Gwydion ap Don – / A rithwys gorwyddawd y ar plagawd ‘, ‘Gwydion filho de Don – / Conhecimento de madeira formado após plagawd’ sugerem que Gwydion também desempenhou um papel na criação do alfabeto Coelbren. Tanto gwyddbwyll quanto Coelbren tinham funções mágicas e proféticas e estavam ligados à madeira e ao conhecimento místico.
O contraste entre Gwydion como sábio conhecedor e psicopata é preocupante, mas não desconhecido na cultura moderna (veja Hannibal Lecter de O Silêncio dos Inocentes) ou na sociedade moderna em geral. Há um bom número de homens (e mulheres) que usam seu conhecimento para fins malignos e, no final, mantêm uma certa dose de talento e charme, um fascínio para suas vítimas.
A mente psicopática continua a fascinar. Continuamos a perguntar ‘quem pode compreender Gwydion?’
III. Gwyddoniaeth
Gwydd é também a raiz da ‘ciência’ gwyddoniaeth . Nos últimos séculos, temos visto uma mudança do conhecimento florestal de gwydd para os princípios mecanicistas de gwyddoniaeth .
Enquanto, nas histórias medievais, Gwydion criou uma mulher a partir de flores por magia, detecto a mão de Gwydion na engenharia genética de plantas e culturas e de insectos robóticos para as polinizar.
Enquanto nas histórias medievais Gwydion cantou Lleu descendo da árvore com Englyns e o transformou de volta em sua própria forma e curou sua ferida fatal por magia me foi mostrada uma visão dele ressuscitando Lleu o deus do relâmpago dentre os mortos com pás elétricas em uma cena tipo Frankenstein.
Se alguém me perguntasse ‘onde está Gwydion agora?’ Eu diria que ele está no coração da ciência louca que estupra e se esforça para mudar a natureza contra a sua vontade, mas também que ainda tenta cuidar do menino, Lleu, uma das aparições do Filho Divino, o Mabon , que também pode ser a humanidade.
Para onde levará sua loucura? À devastação novamente, certamente, como nas batalhas do Norte e do Sul, como na Batalha das Árvores, às forças de Annwn levantando-se em rebelião, ao fim de outro mundo.
- De cascos seguros é meu corcel impelido pela espora;
Os altos ramos de amieiro estão no teu escudo;
Bran és chamado, dos galhos brilhantes.
“De cascos seguros é meu corcel no dia da batalha:
Os altos ramos de amieiro estão em tuas mãos:
Bran, pelo galho que você carrega,
Amathaon, o bom, prevaleceu.
*Agradecimentos a Gwilym Morus-Baird pela tradução do poema de Lewys Môn.
FONTES
Iolo Morganwg, The Barddas , (Weiser, 2004)
Kristoffer Hughes, Natural Druidry , (Thoth Publications, 2007)
Kristoffer Hughes, The Book of Celtic Magic , (Llewellyn, 2014)
Marged Haycock (tradução), Legendary Poems from the Book of Taliesin , (CMCS, 2007)
Rachel Bromwich (ed), As Tríades da Ilha da Grã-Bretanha , (University of Wales Press, 2014)
Sioned Davies (trad.), The Mabinogion , (Oxford University Press, 2007)
Geiriadur Prifysgol Cymru
Descubra mais sobre Pagan Reborn
Subscribe to get the latest posts sent to your email.